Πέμπτη 20 Ιουνίου 2013

Το Αρχείο δεν κινδυνεύει παρά μόνο από «αυτούς που δεν το σέβονται

 «Το Αρχείο της ΕΡΤ δεν κινδύνεψε ούτε κινδυνεύει», μας λέει ο Βασίλης Αλεξόπουλος, ο διευθυντής του Μουσείου -Αρχείου της δημόσιας τηλεόρασης που τις τελευταίες μέρες περιφρουρούσε, μαζί με τους εργαζόμενους στο Αρχείο αλλά και άλλους υπαλλήλους της ΕΡΤ, το σπάνιο και ανεκτίμητο υλικό του.


1 εκατ. τεκμήρια
«Το φωτογραφικό, ραδιοφωνικό, ειδησεογραφικό, μουσικό, έντυπο και οπτικοακουστικό αρχείο της ΕΡΤ είναι αναπόσπαστο κομμάτι της περιουσιακής και της ιστορικής της κουλτούρας», λέει ο διευθυντής του Αρχ
«Το φωτογραφικό, ραδιοφωνικό, ειδησεογραφικό, μουσικό, έντυπο και οπτικοακουστικό αρχείο της ΕΡΤ είναι αναπόσπαστο κομμάτι της περιουσιακής και της ιστορικής της κουλτούρας», λέει ο διευθυντής του Αρχείου της ΕΡΤ, Βασίλης Αλεξόπουλος
«Το Αρχείο, που λειτουργεί από τότε που ξεκίνησε η ΕΡΤ με χρήματα του ελληνικού λαού, διαθέτει αυτήν τη στιγμή 1 εκ. τεκμήρια. Το 80% των τεκμηρίων έχουν τίτλους αρχής και τέλους όπου αναγράφονται τα ονόματα των συντελεστών τους. Ετσι από τη μια είναι περιουσιακό στοιχείο της δημόσιας τηλεόρασης και ανήκει σε όλους τους πολίτες που το έχουν χρηματοδοτήσει και από την άλλη μεριά δεν μπορεί οποιοσδήποτε ιδιώτης να το πάρει χωρίς τη σύμφωνη γνώμη των δημιουργών».
Εκτός από τα πνευματικά δικαιώματα του τεκμηριωμένου υλικού που περιφρουρούν τη διαχείρισή του, το Αρχείο λειτουργεί και ως πάροχος περιεχομένου για τη δημόσια ραδιοτηλεόραση, πράγμα που καθιστά αδύνατη την απομάκρυνσή του από αυτή.

Μορφές πολιτισμικής διαχείρισης και αξιοποίησης πολιτιστικών θεσμών της Αιτωλίας

Τρίτη, 11 Ιουνίου 2013


#ΜΑΡΙΑ ΖΙΑΜΠΑΡΑ M.Sc. Διοίκηση Πολιτισμικών Μονάδων
Αντιδήμαρχος Ναυπακτίας

Ο πολιτισμός είναι μια έννοια πολύ πλατιά και σύνθετη καθώς περιλαμβάνει απτά ανθρώπινα δημιουργήματα αλλά και συμπεριφορές. Στην πράξη είναι ένα δομημένο σύστημα γνώσης, ιδεών, και πεποιθήσεων μέσα από το οποίο ένας λαός, μια κοινότητα δομεί τις αντιλήψεις και τις πράξεις της. Δημιουργοί και φορείς του πολιτισμού είναι το άτομο και οι κοινωνικές ομάδες. Ο πολιτισμός εξελίσσεται διαρκώς στο χώρο και στον χρόνο και συνδέεται στενά με τις έννοιες της παιδείας, της επιμόρφωσης, της επικοινωνίας, της ψυχαγωγίας, της πνευματικής και ψυχικής αναβάθμισης, της κοινωνικής συμμετοχής και της πολιτικο-κοινωνικής ανάπτυξης. Μέσα από τις πολιτισμικές διεργασίες και δραστηριότητες διαμορφώνεται η ατομική και συλλογική ταυτότητα.
Στις σύγχρονες συνθήκες της παγκοσμιοποίησης και πολυπολιτισμικότητας, που η «τοπικότητα» υφίσταται πιέσεις και απειλείται με ισοπέδωση, ο πολιτισμός ως φορέας παιδείας και διαμόρφωσης κοινωνικής συνείδησης και ταυτότητας, δεν πρέπει να εκλαμβάνεται ως πολυτέλεια αλλά ως μορφοποιητική δύναμη. Η διατήρηση, η ανάδειξη και η προβολή των πολιτιστικών στοιχείων κάθε κοινωνικής ομάδας συμβάλλουν στη δημιουργία υγιούς κοινωνικού ιστού που αξιοποιεί και ωφελείται από τον πλούτο που έχει να επιδείξει κάθε κοινότητα. Αποτελεί επίσης βασικό στοιχείο για το σεβασμό στη διαφορετικότητα των ανθρώπων που είναι η ουσία της ανθρωπιστικής προσέγγισης των θεμάτων του πολιτισμού και της διατήρησης της κοινωνικής συνοχής. Τα τελευταία χρόνια ωστόσο αναδεικνύεται μια ακόμα σημαντική παράμετρος του Πολιτισμού, της συμβολής του στην τοπική ανάπτυξη.

Crisis is a greek word

Η δεύτερη έκθεση “Crisis is a greek word” θα διεξαχθεί στη Σόφια της Βουλγαρίας, στο πλαίσιο της Sofia Design Week σε συνεργασία με την πολιτιστική πλατφόρμα Edno. 

Η έκθεση θα διαρκέσει 16 ημέρες, από τις 21 Ιουνίου έως τις 7 Ιουλίου 2013, και θα παρουσιαστούν τα έργα των Ελλήνων καλλιτεχνών με θέμα την κρίση. Η έκθεση θα φιλοξενηθεί στο Μουσείο Μοντέρνας Τέχνης της Σόφιας SAMCA [Sofia Arsenal Museum for Contemporary Art].
Crisis is a greek word

Six Syrian heritage sites declared endangered

UNESCO says that more than two years of civil war have inflicted heavy damage on ancient sites.

Last Modified: 20 Jun 2013 10:42
 
The minaret of Aleppo's ancient Umayyad mosque - originally built in the 8th century - was destroyed in the fighting
Six ancient sites in Syria, including the city of Aleppo which has suffered considerable damage in the course of the country's ongoing conflict, have been added to the endangered World Heritage list, UNESCO says.
The other sites to be added are the ancient cities of Damascus and Bosra, the oasis of Palmyra, the castles of Crac des Chevaliers and Qal'at Salah El-Din - also known as the Fortress of Saladin -  and the ancient villages of northern Syria.
"Due to the armed conflict situation in Syria, the conditions are no longer present to ensure the conservation and protection of the Outstanding Universal Value of the six World Heritage properties," a UNESCO document said.
 
All six were placed on the list of World Heritage in Danger by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation committee at its annual meeting in Phnom Penh.
In preparatory documents for a meeting on Thursday, UNESCO said its information on the scale of the destruction was "partial" and came from unverified sources including social media and a report from the Syrian authorities which it said "does not necessarily reflect the actual situation".

Mobile Digital Museum – the frontier for cultural heritage exhibitions

The Mobile Digital Museum was designed and built for the Inner Mongolia Museum by a joint collaboration between Chasen and Amber Digital Solutions. It was kicked off in late December 2012 and completed and handed over to the museum 17 May 2013. The mobile digital museum was entirely custom made both the exterior and interior to cater to our digital requirements. It measures 13m in length and 2.5m wide. However, on the push of a button, the museum space can be expanded to 5.3m wide creating a space of 45m2. A central computerized system was designed to control all the advanced interactive screens and contents of the museum. It is by far the biggest and most versatile mobile museum in China.
mobile museum
The Mobile Digital Museum was opened to the public on 18 May 2013 to commemorate World Museum Day. It was widely reported in the news as this is the first of a kind mobile museum in China. It is believed that it is also the world first where no authentic physical artifacts are exhibited but only high resolution 3D models of them are presented.




The Mobile Digital Museum was started because museums are faced with 3 main problems. First is the inaccessibility to physical museums, second, the lack of connection between the visitor with the artifacts and third the safety of physical relics during travelling exhibitions.

Digital sculpture at Sónar Festival, Barcelona

Challenging definitions of art and sculpture

 
matter2A 12-metre-tall, digital, audiovisual sculpture has been unveiled for viewing at the National Museum of Catalonia in Barcelona. The digital sculpture, by Italian artist Davide Quayola, is based on an sculpture of Rodin, and is part of the ‘Festival Internacional de Música Avanzada y New Media Art Sónar‘ in English, the International Festival of Advanced Music and New Media Arts, Sónar.
Quayola is a multimedia artist and graphic designer and worked with various photos of the original sculpture in order to produce his digital version, ‘Matter’.
Official website for ‘Matter’ and Quayola: http://www.quayola.com/
Matter_Davide Quayola

Google Arts Project includes all state museums to their database


google_art_project_large.jpgThe Google Art Project has recently incorporated a further 8 Spanish museums to its online database, completing the project’s effort to include all state museums.
The new museums that have been added to the site are: the National Museum of Archeologythe Cervantes House of Valladolidthe Museum of Americathe National Museum of Subaquatic Archeologythe National Museum of Ceramics and Sumptuary Arts González Martí of Valenciathe Royal Academy of Fine Arts of San Fernando and the Julio Romero de Torres Museum.
nuevos-museos-en-googleart--644x362.jpg
The inclusion of these museums adds a further 300 masterpieces to the online database, and 9,000 artists, including Goya and Julio Romero de Torres. The Goya piece, ‘El entierro de la Sardina‘, appears on the database using the digital resolution of 7,000 million pixels, which is around 1,000 times better than the resolution of a standard digital camera, (according to www.abc.es).
The inclusion of all state museums to the Google Art Projects is further proof of the huge importance of digital databases, which improve the accessibility and democratisation of artwork worldwide.
(Photos: (c) Google Art Project 2013)

Θησαυροί από την Πινακοθήκη Αβέρωφ στην Αθήνα

artnews.gr

E-mailΕκτύπωσηPDF
lytras sullogh averwf
Τα κορυφαία έργα της συλλογής Ε. Αβέρωφ αφήνουν τη στέγη της Πινακοθήκης του Μετσόβου και έρχονται στην Αθήνα, στο ίδρυμα Θεοχαράκη,όπου και θα παρουσιάζονται όλο το καλοκαίρι σε επιμέλεια του Τάκη Μαυρωτά.

Έτσι, το φιλότεχνο κοινό θα έχει την ευκαιρία να απολαύσει κατά τους καλοκαιρινούς μήνες σημαντικά έργα των Προσαλέντη, Γιαλλινά, Λάντσα, Λύτρα, Γύζη, Βολανάκη, Ιακωβίδη, Φλωρά-Καραβία, Ράλλη, Πανταζή, Χειμωνά, Παρθένη, Οικονόμου, Μόραλη, Τσαρούχη, Φασιανού, Μπότσογλου, Πρέκα, Σάμιου, Ξένου, Μορταράκου, Αδαμάκου, Ζαχαριουδάκη και πολλών άλλων. Η έκθεση περιλαμβάνει 80 έργα από τη συλλογή Αβέρωφ, που μαζί με τα νέα αποκτήματα της ομώνυμης πινακοθήκης, φανερώνουν  μια πτυχή της ελληνικής ζωγραφικής από τον 19ο αιώνα έως και σήμερα μέσα από τα έργα κορυφαίων καλλιτεχνών.
Ο γνωστός πολιτικός και λογοτέχνης Ευάγγελος Αβέρωφ διακατεχόταν από ένα γόνιμο πάθος απέναντι στην τέχνη, γεγονός που τον οδήγησε να φτιάξει την ομώνυμη του πινακοθήκη το 1988 στον τόπο καταγωγής του, το Μέτσοβο προκειμένου να στεγάσει τη συλλογή του. Βασικός κορμός της συλλογής είναι τα 200 έργα Ελλήνων καλλιτεχνών 19ου και 20ού αιώνα.
Η έκθεση «Νεοελληνική Τέχνη: Θησαυροί από την Πινακοθήκη Ε. Αβέρωφ» θα διαρκέσει από τις 20 Ιουνίου έως τις 20 Σεπτεμβρίου. 

Από το Παρίσι έως το Τόκυο. Εκθέσεις και Μουσεία που ξεχώρισαν το 2012

artnews.gr

E-mailΕκτύπωσηPDF
Johannes Vermeer 1632-1675 - The Girl With The Pearl Earring 1665
Μπορεί η σύγχρονη τέχνη να επισκιάζει το παρελθόν στις δημοπρασίες, στα μουσεία και τις γκαλερί όμως οι Παλαιοί Δάσκαλοι υπερισχύουν. Απόδειξη για του λόγου το αληθές, η έκθεση «Αριστουργήματα από το Mauritshuis» που περιόδευσε στην Ιαπωνία. Το Μητροπολητικό Μουσείο Τέχνης του Τόκυο ήταν το πρώτο που δέχθηκε τα δάνεια του Mauritshuis.
Ο Βερμέερ με το «Κορίτσι με το Μαργαριταρένιο Σκουλαρίκι», ο Ρέμπραντ και άλλοι Ολλανδοί Δάσκαλοι, προσέλκυσαν 10.573 επισκέπτες σε καθημερινή βάση (758.266 συνολικά), καθιστώντας την έκθεση πρώτη σε επισκεψιμότητα για το 2012. Ακολουθούν οι «The Amazon: Cycles of Modernity» στο Centro Cultural Banco do Brasil στο Ρίο Ντε Τζανέιρο, με 7.928 επισκέπτες καθημερινά (374.876 συνολικά) και «Ιταλική Ζωγραφική του 19ου αιώνα» στο State Hermitage Museum της Αγίας Πετρούπολης, με 7.747 επισκέπτες την ημέρα και 425.000 συνολικά. Στην τέταρτη θέση, η έκθεση «Colourful Realm: Ito Jakuchu (1716-1800)» στη National Gallery of Art στην Ουάσινγκτον, είχε 7.611 επισκέπτες ημερησίως, ενώ ο συνολικός αριθμός έφτασε τους 235.931.

Ομαδική έκθεση ''Το Μεσολόγγι και ο λόρδος Βύρων''

artnews.gr

E-mailΕκτύπωσηPDF
geysw-papadaki-o-lordos-byron-einai-edw
Συνεχίζεται έως τις 31 Αυγούστου η ομαδική έκθεση ζωγραφικής, γλυπτικής και χαρακτικής «Το Μεσολόγγι και ο λόρδος Βύρων» στην Πινακοθήκη Σύγχρονης Τέχνης Αιτωλοακαρνανίας Χρήστου & Σοφίας Μοσχανδρέου.
Συμμετέχουν οι καλλιτέχνες: Δημήτρης Αναστασίου, Λεωνίδας Γκέλος, Σταμάτης Ζέρβας, Βασίλης Καρακατσάνης,  Ιωάννα Καφίδα, Δημήτρης Κρέτσης, Βασίλης Λιαούρης, Κατερίνα Μητσιάλη, Γιάννης Μπρούζος, Γεύσω Παπαδάκη, Ηλίας Παπανικολάου, Θανάσης Ραχούτης, Γιώργος Σαλταφέρος, Αντώνης Σμυρνιός, Νικολέττα Τζάνε, Άννα Τσαλάγκα, Αλέκος Φασιανός, Βιργινία Φιλιππούση, Αγάπη Χατζή & το Εργαστήριο Γλυπτικής του Τμήματος Εικαστικών και Εφαρμοσμένων Τεχνών του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας (Φλώρινας), με τις τελειόφοιτες  γλύπτριες Ερμιόνη Αρνίδου και Παναγιώτα Θεοφιλοπούλου.