Παρασκευή 5 Ιουλίου 2013

Europeana 14-18 – Remembering the First World War

A digital collection of outstanding sources from European national libraries. 

Europeana 14-18 is a project funded under the Information and Communication Technologies Policy Support Programme.
Europeana 1914-1918 will create by 2014 – the centenary of the outbreak of the First World War – a substantial digital collection of material from national library collections of ten libraries in eight countries that found themselves on different sides of the historic conflict. In the run-up to 2014 and in the following years, strong interest in the topic is expected from a wide variety of users – including the general public, local and family historians, education professionals, archives, museums and historical societies, people working in the media, the arts or in the tourism industry.

eCultValue Dialogue Day

In Dubrovnik, a workshop about innovative technologies that may revolutionise the access cultural heritage
dialogue day 

Museums, heritage and conservation professionals, ICTs players, EU and national funded initiatives and projects are welcome to join the eCultValue Dialogue Day  on 19 September 2013 in Dubrovnik.
Organised within the Best in Heritage event, this one-day workshop will focus on the use of innovative technologies that have the potential to revolutionise the way to access cultural heritage and experiences offered by cultural resources in both, real and virtual environments or a mix of them (“augmented reality”).
Participants will be given the opportunity to follow presentations provided by cultural heritage experts during the keynote session and afterwards to brainstorm and discuss their challenging ideas with experts from the ICT sector,  EU funded projects and any interested users in a “World Café” style discussion.
The event will be closed by a social dinner at the Sponza Palace, one of the Dubrovnik landmarks, built in a mixture of late Gothic and Renaissance styles following the plans of Paskoje Miličević who also built the famous sacristy of the Dominican monastery.
Further information:  download the press release (PDF, 367 Kb).
Official website: http://www.ecultvalue.org/

Swedish museum digitises Egyptian mummies

Mummy
MummyJan Kunst / CC BY-ND 2.0
The Medelhavsmuseet in Stockholm has 3D-scanned its collection of Egyptian mummies and will soon allow visitors to see below their wraps.
The museum scanned the mummies with X-rays and took photos, combining the two together to create high-resolution three-dimensional digital models. The museum calls this process "reality capture".
"We aim to set a new standard for how museums work with 3D digitisation and interactive visualisation to make collections more accessible to other museums, researchers and museum visitors," Thomas Rydell of the Swedish Interactive Institute told the BBC.

Μητροπολίτης μπλόκαρε γύρισμα διαφημιστικού στα Μετέωρα

 

Θα προβαλλόταν σε 160 χώρες


Μητροπολίτης μπλόκαρε γύρισμα διαφημιστικού στα Μετέωρα
Στο βίντεο θα πρωταγωνιστούσε νορβηγός αθλητής του wingsuit-flying, ο οποίος θα πετούσε πάνω από τους βράχους των Μετεώρων   (Φωτογραφία:  Associated Press )
.
Αθήνα
Ένα 5λεπτο βίντεο γυρισμένο στα Μετέωρα, το οποίο θα διαφήμιζε την Ελλάδα σε 160 χώρες σε όλο τον κόσμο, δωρεάν, είχε προγραμματίσει να γυρίσει γνωστή εταιρεία ενεργειακών ποτών. Η εταιρεία εξασφάλισε τις απαραίτητες άδειες από το ΚΑΣ και τα υπουργεία Πολιτισμού και Τουρισμού, όμως το βίντεο δεν θα γυριστεί, αφού αντέδρασαν ο μητροπολίτης Σταγών και Μετεώρων Σεραφείμ και οι ηγούμενοι δύο μονών.

Μελωδίες και απόηχοι του κόσμου




Έντυπη Έκδοση

Εξι ύμνοι για τη Δέσποινα

Μελωδίες και απόηχοι του κόσμου, φωνές και όργανα από κάθε γωνιά του πλανήτη ενώνονται και μεταμορφώνονται από τον Στέφαν Μίκους το ερχόμενο Σάββατο στο Ρωμαϊκό Ωδείο της Πάτρας
Αν η μουσική του κόσμου είχε πρόσωπο, αυτό θα μπορούσε να είναι του Στέφαν Μίκους, κάτι που θα ανακαλύψουν οι θεατές του Ρωμαϊκού Ωδείου της Πάτρας, το ερχόμενο Σαββατόβραδο.
Αγαπητός και στη χώρα μας, ο Μίκους ηχογραφεί ολομόναχος με πολυκάναλη πρακτική και παίζει παράξενα έγχορδα, πνευστά και κρουστά ιδιόφωνα. Μελωδίες και απόηχοι του κόσμου, φωνές και όργανα από κάθε γωνιά του πλανήτη ενώνονται και μεταμορφώνονται σε νέες οντότητες μέσα στο έργο του, διαμορφώνοντας το μουσικό του σύμπαν.

Ελληνες, πρόσφυγες και μετανάστες, μια αγκαλιά

.

Έντυπη Έκδοση

Παίζουν στην παράσταση «That's Life»
Γιατράκου 2, πλατεία Αυδή. Η αυλή του εγκαταλειμμένου διώροφου κτίσματος στην «καρδιά» του Μεταξουργείου έχει αποκτήσει μια απρόσμενη κινητικότητα, τις τελευταίες ημέρες. Κόσμος μπανοβγαίνει σ' αυτή. Ανθρωποι όλων των φυλών -και Ελληνες- ρωτάνε τι συμβαίνει. Περνώντας την καγκελόπορτά της συναντάνε την πολυφυλετική ομάδα «Vice Versa», η οποία χωρίς φωνασκίες και μανιφέστα κάνει πολιτική μέσα από το θέατρο, γυρνώντας την πλάτη σε κάθε μορφής διάκριση.
Οι «ηθοποιοί» της παράστασης της πολυφυλετικής ομάδας «Vice Versa», στο φυσικό σκηνικό της αυλής,  στην πλατεία Αυδή Οι «ηθοποιοί» της παράστασης της πολυφυλετικής ομάδας «Vice Versa», στο φυσικό σκηνικό της αυλής, στην πλατεία Αυδή Εκτάκτως, λόγω αθρόας προσέλευσης, αύριο και το Σάββατο η ομάδα παρουσιάζει ξανά στην αυλή την τελευταία της παράσταση «Thαt's Life». Οσοι τη δουν, θα διαπιστώσουν ότι δίπλα στους Ελληνες σπουδαστές, ηθοποιούς, συνταξιούχους και μαθητές Δημοτικού σχολείου βρίσκονται ισότιμα οι μετανάστες και οι πρόσφυγες από τη Συρία, την Κένυα και την Ουκρανία...

Τα χαμένα ίχνη

6/06/13 ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΩΝ ΣΥΝΤΑΚΤΩΝ
Πεντηκοστή στη Σίφνο. Γεμάτη κόσμο η πλατεία για να γιορτάσει το κατόρθωμα που έγινε και φέτος: σε ογδόντα επτά πύργους, σε δύσβατα μέρη, εθελοντές κάθε ηλικίας άναψαν φωτιές
Της Πέπης Ρηγοπούλου

Πεντηκοστή στη Σίφνο. Γεμάτη κόσμο η πλατεία για να γιορτάσει το κατόρθωμα που έγινε και φέτος: σε ογδόντα επτά πύργους, σε δύσβατα μέρη, εθελοντές κάθε ηλικίας άναψαν φωτιές, ανανεώνοντας ένα έθιμο που επινοήθηκε πριν από έντεκα χρόνια. Για να μη σβήσουν τα ίχνη από τις αρχαίες φρυκτωρίες, τους πύργους εκείνους που με τα σήματα της φωτιάς διέδιδαν, σαν οπτικός τηλέγραφος, χαρμόσυνες και λυπημένες ειδήσεις. Αλλοι φυτρωμένοι στις βουνοκορφές και άλλοι πιο χαμηλά, κοντά στη θάλασσα, ο φυσικός δρόμος για να φτάσουν οι ειδήσεις. Αιώνες να βλέπουν και να μη χορταίνουν το αρχιπέλαγος.

Το ταξί και το κόμιστρο



Ιδού εγώ καταντικρύ
του μελανού φορέματος των από-φασισμένων
Οδυσσέας Ελύτης, Το Άξιον εστί
Του Γιάγκου Ανδρεάδη
Στους στίχους που βρίσκονται κάτω από τον τίτλο του άρθρου αυτού η λέξη αποφασισμένων που είναι ακέραιη στο κείμενο του ποιητή χωρίζεται ως υπογράμμιση του φασισμό, «καταντικρύ» στον οποίο τάσσεται o ο δημιουργός του Άξιον εστί με το έργο του.
Ο συνειρμός ξεκινά από την πρόσφατη τοποθέτηση της Χρυσής Αυγής που, αφαιρώντας τα αντιμνημονιακό προσωπείο της, τάχθηκε με ενθουσιασμό υπέρ του κλεισίματος της ΕΡΤ. Το μαύρο των τηλεοράσεων ήρθε κι έδεσε αρμονικά με τις ιδέες, τα ενδύματα και τα σύμβολα των ναζιστών. Επιδημία μαυρίλας που γίνεται ακόμα πιο έντονη, όταν, κάνοντας ζάπιγκ, περνάμε στο έγχρωμο κιτς των ιδιωτικών καναλιών, τα οποία με λίγες, ελάχιστες, εξαιρέσεις λες κι έχουν βαλθεί να μας κάνουν να νοσταλγήσουμε ακόμα και τα στραβά της δημόσιας ραδιοτηλεόρασης.

Γλώσσα γραμμένη με ουλές


Στη Σίφνο, από την επόμενη εβδομάδα και μέχρι τις 14 Ιουλίου, θα μαζευτούν κάπου εξήντα πέντε Ευρωπαίοι άνθρωποι του θεάτρου, Γάλλοι, Γερμανοί, Άγγλοι, Πορτογάλοι, Ιταλοί, Ισπανοί, Έλληνες, σε σημαντικό βαθμό φιλοξενούμενοι του δήμου του νησιού. Στόχος τους να κάνουν θέατρο αφιερωμένο στην παγκόσμια οικονομική κρίση μέσα από αναλόγια που θα ολοκληρωθούν στις ημέρες αυτές της δημιουργικής συνύπαρξής τους στο φιλόξενο νησί. Σε συνεργασία και με τοπικούς καλλιτέχνες και με στόχο να παρουσιάσουν τα αποτελέσματα στο ελληνικό και ξένο κοινό του νησιού.
Το βασικό πρόβλημα, που κατά τη γνώμη μου θα πρέπει να ξεπεραστεί, είναι η γλώσσα. Και βέβαια δεν αναφέρομαι στις διαφορετικές γλώσσες που μιλά ο καθένας και που αναγκάζουν να χρησιμοποιείται ως lingua franca αυτή της ηγεμονικής αγγλοσαξωνικής υπερδύναμης. Εξάλλου ο ηθοποιός, προαιώνιος γνώστης κατ' εξοχήν της γλώσσας του σώματος, δεν θα είχε δυσκολία να συνομιλήσει με τους συναδέλφους του και με το κοινό του καταφεύγοντας στον κώδικα της γκριμάτσας και της χειρονομίας, ή με άλλα λόγια στην ρητορική της σιωπής που αποτελεί μέγα μέρος της γοητείας του θεάτρου.

Οι κενολογίες περί κινητικότητας

03/07/13 ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΩΝ ΣΥΝΤΑΚΤΩΝ


Της Πέπης Ρηγοπούλου

Oλα ξεκίνησαν στο τελευταίο μάθημα με θέμα την περιπλάνηση. Eνας ταλαντούχος φοιτητής με αποφασισμένο βλέμμα μάς μίλησε για τη γοητεία τού να μη σταματάς πουθενά, του να μη στέκεσαι σε ένα μέρος. Μια σωτήρια κινητικότητα. Δεχόμουν το ένα πίσω από το άλλο τα επιχειρήματα, γοητευμένη κι εγώ από τη ρευστότητα των πραγμάτων, τη γοητεία της αέναης κίνησης. Ανθρωποι που περιφρουρούν τη ζωντάνια τους περιπλανώμενοι από δρόμο σε δρόμο, από νησί σε νησί, από τη μια πολιτεία και χώρα στην άλλη. Χωρίς άλλο στόχο από τη χαρά της έκπληξης, την ανάγκη να νιώσουν το άγνωστο δικό τους.