Τριήμερη ανίχνευση της μνήμης της πόλης με δημιουργικές μουσειολογικές παρεμβάσεις σε επτά σταθμούς
Με αφορμή τον εορτασμό της Διεθνούς Ημέρας Μουσείων, που εφέτος έχει τίτλο «Μνήμη + Δημιουργικότητα = Κοινωνική Αλλαγή» το Μεταπτυχιακό της Μουσειολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας, συνεργάζεται με πολλούς εκπαιδευτικούς και πολιτιστικούς φορείς της Θεσσαλονίκης για την ανάδειξη των μνημών πόλης στον άξονα της οδού Βενιζέλου.
Ο πολιτιστικός περίπατος θα έχει δύο διαδρομές διάρκειας δύο ωρών περίπου η κάθε μία, που ξεκινούν την ίδια ώρα και κάθε ώρα (από τις 9:00 ως τις 13:00) την Παρασκευή 17, το Σάββατο 18 και την Κυριακή 19 Μαΐου 2013.
Η πρώτη διαδρομή (Α') θα ξεκινήσει από το Διοικητήριο, το Υπουργείο Μακεδονίας-Θράκης στην οδό Αγίου Δημητρίου και θα περιλαμβάνει τα: Διοικητήριο Πλατεία Διοικητηρίου, Παλιό Δημαρχείο - Μέση οδός - Χαμζά Μπέη τζαμί (παλιό Αλκαζάρ), Μπεζεστένι - Μνημείο Γρηγόρη Λαμπράκη
Η δεύτερη διαδρομή (Β') ξεκινά από το Γιαχουντί Χαμάμ στα Λουλουδάδικα, στην οδό Κομνηνών και οι σταθμοί του είναι οι Γιαχουντί Χαμάμ - Άγιος Μηνάς - Πλατεία Ελευθερίας, Εβραϊκό Μουσείο.
Πληροφορίες, δηλώσεις συμμετοχής:
Μεταπτυχιακό Μουσειολογίας, Α.Π.Θ.:2310 99 4364 ,2310 99 5756
www.tovima.gr
Δεδομένου ότι τα μνημεία μιας πόλης μαρτυρούν την ιστορία της, οι επισκέπτες και οι κάτοικοι της Θεσσαλονίκης, για να μυηθούν σε αυτήν, πρέπει να γνωρίσουν τα πιο αντιπροσωπευτικά από τα ίχνη του παρελθόντος της. Τη δυνατότητα δίνει τώρα ένας χάρτης που εκδόθηκε πρόσφατα από το δήμο Θεσσαλονίκης.
Είναι γνωστό ότι η Θεσσαλονίκη έχει μερικά από τα σημαντικότερα μνημεία της Ελλάδας και ίσως τα πιο αξιόλογα αξιοθέατα της αρχαίας και βυζαντινής εποχής. Παλαιοχριστιανικές και βυζαντινές εκκλησίες, οθωμανικά τζαμιά και μπεζεστένια, συναγωγές και εβραϊκές αγορές είναι μόνο μερικά από τα χαρακτηριστικά της πόλης, που μιλούν για την πολυπολιτισμικότητά της και τη διαρκώς μεταβαλλόμενη ιστορία της.
Το μεγαλύτερο μέρος αυτού του πλούτου της Θεσσαλονίκης έρχεται τώρα να καταγράψει και να χαρτογραφήσει ένας χάρτης μνημείων, που είναι χρήσιμος τόσο στον επισκέπτη όσο και στον κάτοικο της πόλης.
Πρόκειται για ένα εγχείρημα που σχεδιαζόταν εδώ και έναν χρόνο από το δήμο Θεσσαλονίκης και έχει προφανείς τουριστικούς, πολιτιστικούς αλλά και πολιτισμικούς σκοπούς. «Δημιουργήθηκε, για να επιβεβαιώσει τη στρατηγική που έχει ο δήμος Θεσσαλονίκης για την ανάδειξη των πολλαπλών στρωμάτων της ιστορίας της Θεσσαλονίκης», λέει στη «ΜτΚ» ο εντεταλμένος σύμβουλος του δήμου Θεσσαλονίκης σε θέματα τουρισμού και διεθνών σχέσεων Σπύρος Πέγκας, στον οποίο ανήκει η πρωτοβουλία της προσπάθειας αυτής.
Στο χάρτη, για τον οποίο ο δήμος συνεργάστηκε με τον ΕΟΤ, την Ένωση Ξεναγών και όλες τις Εφορείες Αρχαιοτήτων, καταγράφονται τα πιο αντιπροσωπευτικά από τα μνημεία της Θεσσαλονίκης και γίνεται εκτενής αναφορά στην ιστορία τους. «Η επιλογή ήταν αρκετά δύσκολη, μιας που ως γνωστόν στη Θεσσαλονίκη υπάρχουν πολλά μνημεία. Έτσι αναφέραμε αυτά που ήταν εύκολα προσβάσιμα, αυτά που ήταν επισκέψιμα, ενώ μας ενδιέφερε να δημιουργούν μία νοητή διαδρομή», συμπληρώνει ο Σπύρος Πέγκας.
ΠΕΡΙΠΑΤΟΣ ΣΕ ΜΙΑ ΠΟΛΗ ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ
Τα μνημεία χωρίζονται στις γνωστές χρονολογικές περιόδους της ιστορίας της πόλης. Καταγράφονται και χαρτογραφούνται τα πιο σημαντικά από τα ρωμαϊκά, παλαιοχριστιανικά και βυζαντινά, οθωμανικά, εβραϊκά και νεότερα μνημεία της πόλης αλλά και οι μεταβυζαντινές εκκλησίες της. Κάθε περίοδος αντιπροσωπεύεται από το δικό της σήμα και χρώμα, ενώ τα μνημεία είναι αριθμημένα έτσι, ώστε να σχηματίζουν στο χάρτη μία νοητή διαδρομή με χρωματιστές αριθμημένες κουκίδες. Ο χάρτης καταγράφει συνολικά περίπου 100 μνημεία, μεταξύ των οποίων και τα δεκαπέντε που έχουν χαρακτηριστεί από την Unesco ως μνημεία παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς. Δεσπόζουν μεταξύ άλλων το Ανακτορικό συγκρότημα του Γαλερίου στη ρωμαϊκή διαδρομή, τα Τείχη και οι πολλοί ναοί της Θεσσαλονίκης στην παλαιοχριστιανική και βυζαντινή διαδρομή, τα πολλά χαμάμ στην οθωμανική διαδρομή, οι συναγωγές και η Αγορά Μοδιάνο στην εβραϊκή, οι εκκλησίες στη μεταβυζαντινή και τα Λαδάδικα, η Πλατεία Ελευθερίας και η Πλατεία Αριστοτέλους στη νεότερη.
Εξάλλου ένα κείμενο με τίτλο «Θεσσαλονίκη, περίπατος σε μία πόλη αγαπημένη» κάνει λεπτομερή αναφορά στη μακροσκελή ιστορία της πόλης από τη νεολιθική εποχή μέχρι και το 2012 που η Θεσσαλονίκη γιόρτασε τα 100 χρόνια από την απελευθέρωσή της και κέρδισε τον τίτλο της Πρωτεύουσας Νεολαίας της Ευρώπης για το 2014. «Ο χάρτης είναι επιμορφωτικός και κυρίως αποτελεί τη βάση, για να εκδοθούν και άλλοι επιμέρους, αλλά και για να βρούμε χορηγούς, ώστε να τον μεταφράσουμε σε διάφορες γλώσσες, αφού προς το παρόν κυκλοφορεί μόνο στην ελληνική», τονίζει ο Σπύρος Πέγκας.
Τα δύο έντυπα που αποτελούν το χάρτη σχεδίασαν οι United Reporters, ενώ θα διατίθενται ελεύθερα από το περίπτερο του δήμου Θεσσαλονίκης, που βρίσκεται στην πλατεία Αριστοτέλους.
Της Κυριακής Τσολάκη http://www.makthes.gr Ημερομηνία: 28/04/2013
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Μνημεία επί χάρτου
Δεδομένου ότι τα μνημεία μιας πόλης μαρτυρούν την ιστορία της, οι επισκέπτες και οι κάτοικοι της Θεσσαλονίκης, για να μυηθούν σε αυτήν, πρέπει να γνωρίσουν τα πιο αντιπροσωπευτικά από τα ίχνη του παρελθόντος της. Τη δυνατότητα δίνει τώρα ένας χάρτης που εκδόθηκε πρόσφατα από το δήμο Θεσσαλονίκης.
Είναι γνωστό ότι η Θεσσαλονίκη έχει μερικά από τα σημαντικότερα μνημεία της Ελλάδας και ίσως τα πιο αξιόλογα αξιοθέατα της αρχαίας και βυζαντινής εποχής. Παλαιοχριστιανικές και βυζαντινές εκκλησίες, οθωμανικά τζαμιά και μπεζεστένια, συναγωγές και εβραϊκές αγορές είναι μόνο μερικά από τα χαρακτηριστικά της πόλης, που μιλούν για την πολυπολιτισμικότητά της και τη διαρκώς μεταβαλλόμενη ιστορία της.
Το μεγαλύτερο μέρος αυτού του πλούτου της Θεσσαλονίκης έρχεται τώρα να καταγράψει και να χαρτογραφήσει ένας χάρτης μνημείων, που είναι χρήσιμος τόσο στον επισκέπτη όσο και στον κάτοικο της πόλης.
Πρόκειται για ένα εγχείρημα που σχεδιαζόταν εδώ και έναν χρόνο από το δήμο Θεσσαλονίκης και έχει προφανείς τουριστικούς, πολιτιστικούς αλλά και πολιτισμικούς σκοπούς. «Δημιουργήθηκε, για να επιβεβαιώσει τη στρατηγική που έχει ο δήμος Θεσσαλονίκης για την ανάδειξη των πολλαπλών στρωμάτων της ιστορίας της Θεσσαλονίκης», λέει στη «ΜτΚ» ο εντεταλμένος σύμβουλος του δήμου Θεσσαλονίκης σε θέματα τουρισμού και διεθνών σχέσεων Σπύρος Πέγκας, στον οποίο ανήκει η πρωτοβουλία της προσπάθειας αυτής.
Στο χάρτη, για τον οποίο ο δήμος συνεργάστηκε με τον ΕΟΤ, την Ένωση Ξεναγών και όλες τις Εφορείες Αρχαιοτήτων, καταγράφονται τα πιο αντιπροσωπευτικά από τα μνημεία της Θεσσαλονίκης και γίνεται εκτενής αναφορά στην ιστορία τους. «Η επιλογή ήταν αρκετά δύσκολη, μιας που ως γνωστόν στη Θεσσαλονίκη υπάρχουν πολλά μνημεία. Έτσι αναφέραμε αυτά που ήταν εύκολα προσβάσιμα, αυτά που ήταν επισκέψιμα, ενώ μας ενδιέφερε να δημιουργούν μία νοητή διαδρομή», συμπληρώνει ο Σπύρος Πέγκας.
ΠΕΡΙΠΑΤΟΣ ΣΕ ΜΙΑ ΠΟΛΗ ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ
Τα μνημεία χωρίζονται στις γνωστές χρονολογικές περιόδους της ιστορίας της πόλης. Καταγράφονται και χαρτογραφούνται τα πιο σημαντικά από τα ρωμαϊκά, παλαιοχριστιανικά και βυζαντινά, οθωμανικά, εβραϊκά και νεότερα μνημεία της πόλης αλλά και οι μεταβυζαντινές εκκλησίες της. Κάθε περίοδος αντιπροσωπεύεται από το δικό της σήμα και χρώμα, ενώ τα μνημεία είναι αριθμημένα έτσι, ώστε να σχηματίζουν στο χάρτη μία νοητή διαδρομή με χρωματιστές αριθμημένες κουκίδες. Ο χάρτης καταγράφει συνολικά περίπου 100 μνημεία, μεταξύ των οποίων και τα δεκαπέντε που έχουν χαρακτηριστεί από την Unesco ως μνημεία παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς. Δεσπόζουν μεταξύ άλλων το Ανακτορικό συγκρότημα του Γαλερίου στη ρωμαϊκή διαδρομή, τα Τείχη και οι πολλοί ναοί της Θεσσαλονίκης στην παλαιοχριστιανική και βυζαντινή διαδρομή, τα πολλά χαμάμ στην οθωμανική διαδρομή, οι συναγωγές και η Αγορά Μοδιάνο στην εβραϊκή, οι εκκλησίες στη μεταβυζαντινή και τα Λαδάδικα, η Πλατεία Ελευθερίας και η Πλατεία Αριστοτέλους στη νεότερη.
Εξάλλου ένα κείμενο με τίτλο «Θεσσαλονίκη, περίπατος σε μία πόλη αγαπημένη» κάνει λεπτομερή αναφορά στη μακροσκελή ιστορία της πόλης από τη νεολιθική εποχή μέχρι και το 2012 που η Θεσσαλονίκη γιόρτασε τα 100 χρόνια από την απελευθέρωσή της και κέρδισε τον τίτλο της Πρωτεύουσας Νεολαίας της Ευρώπης για το 2014. «Ο χάρτης είναι επιμορφωτικός και κυρίως αποτελεί τη βάση, για να εκδοθούν και άλλοι επιμέρους, αλλά και για να βρούμε χορηγούς, ώστε να τον μεταφράσουμε σε διάφορες γλώσσες, αφού προς το παρόν κυκλοφορεί μόνο στην ελληνική», τονίζει ο Σπύρος Πέγκας.
Τα δύο έντυπα που αποτελούν το χάρτη σχεδίασαν οι United Reporters, ενώ θα διατίθενται ελεύθερα από το περίπτερο του δήμου Θεσσαλονίκης, που βρίσκεται στην πλατεία Αριστοτέλους.
Της Κυριακής Τσολάκη http://www.makthes.gr Ημερομηνία: 28/04/2013
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου